IV МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ АРХИВНЫХ ФИЛЬМОВ
ПЕРСОНА.
А.С. ПУШКИН
Сергей Огудов
главный искусствовед аналитического департамента Госфильмофонда России

Сергей Огудов, Андрей Икко, Александра Устюжанина
кураторы программы
«Над вымыслом слезами обольюсь»: пушкинский текст в кино.

Кинематограф неоднократно обращался к творчеству Пушкина. Только до революции было сделано порядка пятидесяти экранизаций (Пушкин в два раза «обогнал» Гоголя и в пять Достоевского), а сравнительно невысокая популярность его творчества на Западе не стала препятствием к появлению многочисленных постановок в немецком, французском и итальянском.

Но между всеми этими фильмами и поэтикой Пушкина существует непреодолимая граница. По этой причине кинопрограмма о Пушкине едва ли может служить «культу Пушкина», да и вряд ли Пушкина вообще можно «перевести» на язык кино (проблему этого «перевода» до сих пор обсуждали лишь теоретики, в первую очередь С.М. Эйзенштейн). Мы ставили иную задачу — показать, как в разные периоды истории кино «именем Пушкина» обосновывались взаимоисключающие идейные установки. В дореволюционном русском кино и в кино советском, в итальянском времен Второй мировой и в немецком 1920−1930-х годов шла непримиримая борьба, в которую волею судеб Пушкин оказался вовлечен, став одновременно орудием и жертвой, раздираемой политикой и идеологией.
Читать далее...
Если в дореволюционной России сюжеты Пушкина поначалу экранизируются в «лубочной» стилистике («Русалка», 1910; «Сказка о рыбаке и рыбке», 1911), то в раннем советском кинематографе к Пушкину прибегают как к авторитетной классике, привнося в постановки по его произведениям дух театра Станиславского («Коллежский регистратор», 1925). В немецком кино 1920-х и во французском 1930-х именем Пушкина сражаются за место русской культуры на зарубежном рынке — ярким примером такой борьбы стала деятельность русско-немецкой эмигрантской фирмы Derussa, занимавшейся постановкой и распространением фильмов на русские темы на Западе («Пиковая дама», 1927). В итальянском кино 1940-х имя Пушкина, напротив, призвано напомнить о беспокойной советской России («Капитанская дочка, 1947) и в то же время о России прошлого, безвозвратно утраченной («Выстрел», 1942). В кинематографе советской «оттепели» Пушкин — гений и гуманист, буревестник Октябрьской революции со всеми ее трагедиями и надеждами («Капитанская дочка», 1958).

Интерес режиссеров к Пушкину часто оборачивается тщательным воспроизведением исторического облика персонажей, интерьеров и деталей быта (возможно, итальянский «каллиграфизм» 1940-х годов в этом смысле занял наиболее выигрышную позицию, воссоздав «мир Пушкина» наиболее точно, как в фильме «Выстрел» (1942)). Советские киносказки и анимационные экранизации погружают зрителя в вымышленную реальность, наполненную чудесами и превращениями. Но порой сказка может разыгрываться и в условном сценическом пространстве, стилизованном под оперу («Осенние колокола, 1978). Пожалуй, современный читатель с трудом может оценить новаторство Пушкина в языке, забывая о том, что легкость его стихов и прозы только мнимая. Кино же предает забвению и новаторство нарративов, «стирая» сложную фигуру рассказчика, изящное несовпадение фабулы и сюжета, ироничную игру с клише. Пушкинский кинематограф интересен как борьба дискурсов, в которой смертью Автора оплачивается не только рождение зрителя, но и рождение фильма.
Читать далее...
Если в дореволюционной России сюжеты Пушкина поначалу экранизируются в «лубочной» стилистике («Русалка», 1910; «Сказка о рыбаке и рыбке», 1911), то в раннем советском кинематографе к Пушкину прибегают как к авторитетной классике, привнося в постановки по его произведениям дух театра Станиславского («Коллежский регистратор», 1925). В немецком кино 1920-х и во французском 1930-х именем Пушкина сражаются за место русской культуры на зарубежном рынке — ярким примером такой борьбы стала деятельность русско-немецкой эмигрантской фирмы Derussa, занимавшейся постановкой и распространением фильмов на русские темы на Западе («Пиковая дама», 1927). В итальянском кино 1940-х имя Пушкина, напротив, призвано напомнить о беспокойной советской России («Капитанская дочка, 1947) и в то же время о России прошлого, безвозвратно утраченной («Выстрел», 1942). В кинематографе советской «оттепели» Пушкин — гений и гуманист, буревестник Октябрьской революции со всеми ее трагедиями и надеждами («Капитанская дочка», 1958).

Интерес режиссеров к Пушкину часто оборачивается тщательным воспроизведением исторического облика персонажей, интерьеров и деталей быта (возможно, итальянский «каллиграфизм» 1940-х годов в этом смысле занял наиболее выигрышную позицию, воссоздав «мир Пушкина» наиболее точно, как в фильме «Выстрел» (1942)). Советские киносказки и анимационные экранизации погружают зрителя в вымышленную реальность, наполненную чудесами и превращениями. Но порой сказка может разыгрываться и в условном сценическом пространстве, стилизованном под оперу («Осенние колокола, 1978). Пожалуй, современный читатель с трудом может оценить новаторство Пушкина в языке, забывая о том, что легкость его стихов и прозы только мнимая. Кино же предает забвению и новаторство нарративов, «стирая» сложную фигуру рассказчика, изящное несовпадение фабулы и сюжета, ироничную игру с клише. Пушкинский кинематограф интересен как борьба дискурсов, в которой смертью Автора оплачивается не только рождение зрителя, но и рождение фильма.

АНИМАЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ
СССР, «Союзмультфильм»
1940, 22 мин
Режиссер: Пантелеймон Сазонов
Италия, Lux Film
1947, 102 мин
Режиссер: Марио Камерини
АНИМАЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ
СССР, «Союзмультфильм»
1950, 31 мин
Режиссер: Михаил Цехановский
АНИМАЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ
СССР, «Союзмультфильм»
1967, 31 мин
Режиссер: Александра Снежко-Блоцкая
Российская империя, А/о «А. Ханжонков и К°»
1914, 31 мин
Режиссер: Петр Чардынин
ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ #1
Российская империя, о-во «Гомон» (Московское отделение)
1910, 9 мин
Режиссер: Василий Гончаров
СССР, Центральная киностудия детских и юношеских фильмов им. М. Горького
1978, 76 мин
Режиссер: Владимир Гориккер
Франция, Pathé-Cinema
1937, 82 мин
Режиссер: Федор Оцеп
ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ #1
Российская империя, Т/д «А. Ханжонков и К°»
1910, 14 мин
Режиссер: Петр Чардынин
ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ #1
Российская империя, Т/д «А. Ханжонков и К°»
1911, 12 мин
Режиссер: Василий Гончаров
ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ #1
Российская империя, Т/д «А. Ханжонков и К°»
1910, 12 мин
Режиссер: Василий Гончаров
ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ #1
Российская империя, «Бр. Пате» (московское отделение)
1911, 4 мин
Режиссер: Кай Ганзен
ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ #1
Российская империя, «Бр. Пате» (московское отделение)
1911, 14 мин
Режиссер: Кай Ганзен
ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ #2
РСФСР, Т-во «И.Н. Ермольев»
1918, 53 мин
Режиссер: Александр Ивановский
ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ #1
Российская империя, Т/д «Варяг», Т/д «А. Ханжонков и К°»
1912, 15 мин
Режиссер: Петр Чардынин
ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ЭКРАНИЗАЦИИ #2
Российская империя, А/о «А. Ханжонков и К°»
1913, 30 мин
Режиссер: Петр Чардынин
Италия, Lux Film
1942, 92 мин
Режиссер: Ренато Кастеллани
СССР, «Мосфильм», ВГИК
1974, 21 мин
Режиссер: Дарья Гурина
СССР, «Межрабпом-Русь»
1925, 73 мин
Режиссеры: Юрий Желябужский, Иван Москвин
Германия, Phoebus Film
1927, 65 мин
Режиссер: Александр Разумный
СССР, «Мосфильм»
1958, 104 мин
Режиссер: Владимир Каплуновский
Италия, Lux Film
1946, 111 мин
Режиссер: Риккардо Фреда